Проповедь Епископа №18. "Все системы стоп!"

Казино делают ставку на то, что игроки глупы. К сожалению, это не такая уж и плохая ставка. Долгие десятилетия ваш покорный слуга отстаивал противоположную точку зрения. Раз за разом я настаивал, что индустрия никогда не сможет себе позволить убить игру в блэкджек, уничтожив потенциал для счётчиков, потому что, по словам Авраама Линкольна, «нельзя всё время дурачить всех людей».

За последние несколько лет я с тихим ужасом наблюдаю, как Первая Церковь Блэкджека, и сама игра, постоянно подтачиваются самыми разнообразными контрмерами со стороны казино. Авто-шаффлеры, автоматы непрерывной тасовки, Испанское 21, Блэкджек 6:5, и прочая и прочая…

Недавно я зашёл в казино «Мираж» в центре Лас-Вегаса, и всё, что я увидел, были сплошные шафл-машины. К моему глубочайшему удивлению, все места за всеми столами были заняты. Игроки сидели, улыбаясь, кривляясь и потребляя коктейли – ягнята, самостоятельно марширующие на бойню.

Меня захлестнули эмоции при виде этого спектакля. Все мои мечты, труд всей жизни, мой смысл существования – всё летело к чёрту. Прямо там, в середине центрального пита «Миража», я упал на колени и воззвал к небесам.

– Аве Линкольн! – возопил я. – Ты лгал! Ты похож на всех других политиканов, которых когда-либо рождала земля! Ты лживый кусок дерьма!

Основы моей веры были потрясены, я потерял контроль над своими словами. Где-то в практическом уголке моего сознания я понимал, что, скорее всего, меня сейчас окружит охрана казино, меня выволокут на улицу, дёргающегося и кричащего – как ещё одного лунатичного психа в этом сумасшедшем городе.

Но этого не случилось. Вместо этого, я почувствовал, что я двигаюсь, как в замедленной съёмке, будто воздух стал жидким, и всё вокруг меня замерло, как в стоп-кадре. Люди были как замороженные, объекты были замороженные, карты зависли в воздухе в полёте… Наступила тишина.

Я что, попал в Матрицу? Невозможно! Это очередной голливудский трюк! 

Наверное, тут рекламу снимают? Я посмотрел кругом в поисках съёмочной группы, операторов, я тщетно старался услышать весёлую музыку рекламного ролика. Но это не были съёмки ролика. Это просто не могло быть им. 

Мир остановился, время встало, кроме как для меня. Я был единственным существом, способным передвигаться в желатиновом воздухе.

Потом я увидел его. Издалека я заметил бородатое лицо, пробирающееся через застывшую толпу в моём направлении, окружённый неземным светом.

Это был Аве Линкольн.

Я не могу точно описать, как он двигался; подходит только одно слово – «плыл». На плече у него был старый каменный топор. Я заметил, что сияние вокруг него было ни чистым и спокойным, а яростным, если не гневным.

Он заговорил со мной глубоким, распространяющим эхо баритоном:

– Епископ Снайдер, – сказал он. – Я не лжец.

Я вытянулся на цыпочки, но он всё равно возвышался надо мной. Я попытался сформулировать свои аргументы в слова, которые были бы просты и понятны.

– Много лун назад, – начал я. – Наше продвинутое обучение натолкнуло Торпа на новое уравнение, впоследствии подтверждённое в Массачусетском Технологическом Институте, доказывающее, что перевес есть в любой игре…

Аве дал мне увесистую оплеуху. Я упал, подавившись словами.

– Не умничай, Снайдер, – сказал он. – В чём твоя проблема?

Я опять вскочил на ноги.

– Посмотри на эту дрянь! – закричал я, указывая на застывший пит казино. – Шафл-машина на каждом столе! И все места заняты людьми! Ты сказал – и я цитирую тебя дословно – «нельзя всё время дурачить всех людей»!

Аве почесал сквозь бороду тонким пальцем, затем спокойно ответил:

– Ты цитируешь меня вне контекста, Снайдер. Ты помнишь эту фразу полностью?

– Освежи-ка мою память, – язвительно ответил я.

Он прочистил горло.

– Первое. Ты можешь дурачить всех людей некоторое время. И второе. Ты можешь дурачить некоторых людей всё время.

Мне пришлось признать, что я не учёл контекст.

– Другими словами, – сказал я. – Ты утверждаешь, что вот эта вот толпа народу и есть те самые некоторые люди? Это бред. Опять политиканство.

– Не вижу, чтобы ты сам там играл, – ответил он. – Или твои последователи. Это само по себе квалифицирует указанную группу слабоумных как «некоторые». А также это квалифицирует только как «некоторое время». Это не всегда. Это только мгновение в вечности. Время покажет, как долго эти несчастные будут одурачены.

Я вздохнул с облегчением. Он был прав.

– Хорошо, Аве, я извиняюсь. Слушай, у тебя там наверху должны быть неплохие подвязки, как мне кажется. Можешь ли ты мне сказать, если какой-нибудь способ обыграть эти проклятые машины?

Он ехидно подмигнул, повернулся к ближайшему столу и со страшным грохотом опустил свой топор на ближайшую шафл-машину. Машина разломилась аккурат пополам, открыв внутренности по обе стороны от лезвия, глубоко ушедшего в стол.

– Это как карты сплитовать, – триумфально ухмыльнулся он.

– Это несколько не тот ответ, на который я рассчитывал, – сказал я.

– Мне уже пора, – пожал плечами Линкольн. – На твоём месте я бы свалил из этого местечка пронто, прежде чем часы пошли вновь. Служба охраны замерла уже в пути, в поисках твоего несчастного тела. Давай им оставим взамен тебя топор. Это их отвлечёт ненадолго.

– Спасибо, Аве, – сказал я. – Ты неплохой парень, в сущности. Просто это так противно – думать, что игра умерла после всех этих долгих лет.

– Спокойно, Епископ, – ответил он. – Как я говорил, это всего лишь мгновение в вечности. Дай им шанс наиграться вдоволь. Ты не знаешь, к чему это всё приведёт. Эти дураки пока ещё не понимают, что они полные лохи. Они могут это сообразить.

– Это моя работа – научить их, Аве, – заявил я. – Теперь у меня есть миссия, новое послание людям: БОЙКОТ ШАФЛ-АВТОМАТАМ!

– Мир вряд ли заметит твои потуги, и не будет долго их помнить, Снайдер, – разочарованно покачал головой Линкольн.

Внезапно раздался ужасный шум на другом конце пита. Орда кричащих людей, виляя между столами, бежала к нам. 

– Это секьюрити? – спросил я.

Аве не ответил на вопрос. Он просто закрыл глаза.

– Позже, Епископ, позже, – и растворился как привидение.

Я повернулся, в ужасе, к толпе. Гудели трубы, выли саксофоны, гремели барабаны. Я огляделся и увидел вокруг толпу людей с софитами и видеокамерами.

Бог спас меня! Я попал в рекламный ролик!

 

Автор - Arnold Snyder.
Перевод - Garry Baldy.
Опубликовано в журнале CasinoGames #3/2005 (Март)

Подписаться на новые публикации автора

Комментарии (0)

Пожалуйста, авторизуйтесь для того, чтобы комментировать